Traffic and Road Transport
Talk about traffic and driving at B1 level: diversions and speed limits, lanes and roundabouts, overtaking and braking, breakdowns, fines and parking, and the vocabulary you need after an accident on the road.
Word list · 31 words
die Umleitungpl. die Umleitungen
the diversion, the detour
Wegen einer Baustelle wurde eine Umleitung eingerichtet, die den Verkehr durch das Wohngebiet führt.
Because of a construction site, a diversion was set up which leads the traffic through the residential area.
die Geschwindigkeitpl. die Geschwindigkeiten
the speed
Bei Regen sollte man die Geschwindigkeit deutlich reduzieren, weil der Bremsweg länger wird.
In rain you should reduce your speed considerably, because the braking distance becomes longer.
das Tempolimitpl. die Tempolimits
the speed limit
Obwohl auf dieser Strecke ein Tempolimit gilt, fahren viele Autofahrer viel zu schnell.
Although a speed limit applies on this stretch, many drivers go far too fast.
der Verkehrsteilnehmerpl. die Verkehrsteilnehmer
the road user
Alle Verkehrsteilnehmer müssen aufeinander Rücksicht nehmen, auch Radfahrer und Fußgänger.
All road users must show consideration for one another, including cyclists and pedestrians.
das Verkehrsschildpl. die Verkehrsschilder
the traffic sign
In der Fahrschule lernte ich, was die wichtigsten Verkehrsschilder bedeuten.
At driving school I learned what the most important traffic signs mean.
die Fahrbahnpl. die Fahrbahnen
the roadway, the carriageway
Die Fahrbahn war nach dem Sturm mit Ästen bedeckt, deshalb wurde sie für zwei Stunden gesperrt.
The roadway was covered with branches after the storm, so it was closed for two hours.
die Spurpl. die Spuren
the lane
Vor der Ausfahrt musst du rechtzeitig die Spur wechseln, sonst verpasst du sie.
Before the exit you have to change lanes in good time, otherwise you will miss it.
der Kreisverkehrpl. die Kreisverkehre
the roundabout
Im Kreisverkehr haben die Fahrzeuge Vorfahrt, die sich schon im Kreis befinden.
At a roundabout, the vehicles that are already in the circle have right of way.
die Einbahnstraßepl. die Einbahnstraßen
the one-way street
Ich bekam einen Strafzettel, weil ich in die falsche Richtung in eine Einbahnstraße eingefahren war.
I got a parking ticket because I had driven into a one-way street in the wrong direction.
die Vorfahrt
the right of way
An dieser Kreuzung hatte ich Vorfahrt, aber der andere Fahrer hielt nicht an.
At this junction I had right of way, but the other driver did not stop.
bremsen
to brake
Der Busfahrer musste plötzlich bremsen, weil ein Kind auf die Straße lief.
The bus driver suddenly had to brake because a child ran into the street.
die Bremsepl. die Bremsen
the brake
In der Werkstatt wurde festgestellt, dass die Bremsen dringend erneuert werden müssen.
At the garage it was found that the brakes urgently need to be replaced.
überholen
to overtake
Auf der Landstraße darf man nur überholen, wenn man die Gegenfahrbahn gut einsehen kann.
On a country road you may only overtake if you can see the oncoming lane clearly.
der Reifenpl. die Reifen
the tyre
Im Oktober lasse ich die Reifen wechseln, weil im Winter spezielle Reifen vorgeschrieben sind.
In October I have the tyres changed, because special tyres are required in winter.
der Kofferraumpl. die Kofferräume
the boot, the trunk (of a car)
Der Kofferraum war so voll, dass wir die restlichen Taschen auf die Rücksitze legen mussten.
The boot was so full that we had to put the remaining bags on the back seats.
der Motorpl. die Motoren
the engine
Der Motor machte seltsame Geräusche, deshalb fuhr ich direkt in die Werkstatt.
The engine was making strange noises, so I drove straight to the garage.
die Werkstattpl. die Werkstätten
the garage, the repair shop
Mein Auto steht seit Montag in der Werkstatt, weil die Reparatur länger dauert als geplant.
My car has been at the garage since Monday, because the repair is taking longer than planned.
abschleppen
to tow away
Mein Auto wurde abgeschleppt, weil ich es direkt vor einer Einfahrt geparkt hatte.
My car was towed away because I had parked it right in front of a driveway.
der Berufsverkehr
the rush-hour traffic
Im Berufsverkehr braucht man für diese Strecke fast doppelt so lange wie am Wochenende.
In rush-hour traffic this route takes almost twice as long as at the weekend.
das Kennzeichenpl. die Kennzeichen
the number plate, the licence plate
Die Zeugin konnte sich das Kennzeichen des Wagens merken und es der Polizei melden.
The witness was able to remember the number plate of the car and report it to the police.
der Strafzettelpl. die Strafzettel
the parking ticket, the traffic ticket
Ich habe einen Strafzettel bekommen, weil ich ohne Parkschein geparkt hatte.
I got a parking ticket because I had parked without a parking permit.
das Bußgeldpl. die Bußgelder
the fine (for a traffic offence)
Wer bei Rot über die Ampel fährt, muss mit einem hohen Bußgeld rechnen.
Anyone who drives through a red light has to expect a heavy fine.
das Parkhauspl. die Parkhäuser
the multi-storey car park
Am Samstag sind alle Parkhäuser in der Innenstadt schon am Vormittag voll.
On Saturdays all the multi-storey car parks in the city centre are already full in the morning.
der Zusammenstoßpl. die Zusammenstöße
the collision
Bei dem Zusammenstoß wurde zum Glück niemand verletzt, aber beide Autos waren stark beschädigt.
Fortunately nobody was injured in the collision, but both cars were badly damaged.
ausweichen
to swerve, to avoid (an obstacle)
Der Radfahrer konnte der geöffneten Autotür gerade noch ausweichen.
The cyclist was just able to swerve around the open car door.
die Raststättepl. die Raststätten
the motorway service station
Nach drei Stunden Fahrt hielten wir an einer Raststätte, um Kaffee zu trinken.
After three hours of driving we stopped at a service station to drink coffee.
der Lastwagenpl. die Lastwagen
the lorry, the truck
Auf der rechten Spur fuhren viele Lastwagen, die man nur schwer überholen konnte.
Many lorries were driving in the right-hand lane, and it was difficult to overtake them.
die Maut
the toll
In Österreich muss man auf der Autobahn eine Maut bezahlen, in Deutschland bisher nicht.
In Austria you have to pay a toll on the motorway; in Germany you do not so far.
sich anschnallen
to fasten one's seatbelt
Bitte schnall dich an, bevor wir losfahren.
Please fasten your seatbelt before we set off.
der Sicherheitsgurtpl. die Sicherheitsgurte
the seatbelt
Der Sicherheitsgurt hat ihm bei dem Unfall wahrscheinlich das Leben gerettet.
The seatbelt probably saved his life in the accident.
einparken
to park (into a space)
In der engen Straße musste ich dreimal ansetzen, um rückwärts einzuparken.
In the narrow street I had to make three attempts to reverse into the parking space.
Check yourself
A quick quiz on the words in this pack. Get at least three quarters right to mark it as completed.
What is "die Umleitung"?
Practise what you learned